聚色网-偷窥自拍 “我病了”千万不要说"I am sick"!老外听到会误解的!
你的位置:聚色网 > 哥也色蝴蝶谷 > 偷窥自拍 “我病了”千万不要说"I am sick"!老外听到会误解的!
偷窥自拍 “我病了”千万不要说"I am sick"!老外听到会误解的!
发布日期:2024-08-02 20:39    点击次数:70

偷窥自拍 “我病了”千万不要说"I am sick"!老外听到会误解的!

病中偶遇友偷窥自拍,我言“I'm sick”,本意诉不适。老外听后神气紧,忙问启事何所急。一笑释曲解,语境不承诺相异,疏浚需精采。底下一齐拓展探讨抒发:

为什么I am sick要慎用?

在英语中,平直使用“I am sick”来抒发我方生病了,天然语法上莫得无理,但在某些语境下可能会激勉一些误解。这主如果因为“sick”这个词在英语中有更凡俗的含义,除了暗意“生病的”除外,还不错暗意“恶心的”、“不惬意的”、“厌倦的”或“不快的”等敬爱。

如果你仅仅念念抒发我方体魄不惬意或生病了,为了更明确地传达这个敬爱,你不错使用以下一些更具体的抒发神色:

I'm not feeling well.我嗅觉不惬意。

I'm ill.我生病了。

I've caught a cold/flu.我伤风了/得流感了。

I'm under the weather.

我有点不惬意,这个抒发相比委婉。

怎么向医师描述我方的症状?

抽象主要不适

I'm not feeling well. 我嗅觉不惬意。

I've been experiencing some symptoms recently.

我最近出现了一些症状。

具体描述症状

I have a headache that's been bothering me all day.

我整天齐在头疼。

I've been coughing a lot lately, with some phlegm.

我最近咳嗽得很利弊,还有痰。

I have a fever and feel chills.

我发热了,还嗅觉发冷。

My stomach has been hurting, especially after meals.

我的胃一直疼,至极是饭后。

描述症状的特质和变化

The pain comes and goes, but it's worse in the evenings.

难熬时偶然无,但晚上更利弊。

哥也

I feel nauseous and have been vomiting a few times today.

我嗅觉恶心,今天还吐了几次。

My throat is sore and I have difficulty swallowing.

我喉咙痛,吞咽勤苦。

提供发病经过和探讨布景

It started yesterday after I got caught in the rain.

昨天我被雨淋了之后开动的。

I've had this cough for a week now, and it's getting worse.

这个咳嗽如故抓续一周了,而况越来越严重。

I've never had this kind of problem before.

我曩昔从来莫得过这种问题。

策画和补充

Do you think it could be a cold/flu?

您合计这可能是伤风/流感吗?

I've been taking these over-the-counter meds, but they're not helping.

我一直在吃这些非处方药,但没什么后果。

I have a history of allergies, could that be related?

我有过敏史,这可能和我咫尺的症状探讨吗?

常用策画病情的英语白话

What seems to be the trouble? 何如啦?

When did the pain start? 你什么技艺开动痛的?

Have you taken any medicine for it? 你吃过什么药吗?

Do you have any other symptoms? 你还有其他症状吗?偷窥自拍

beenandhavesickve发布于:河北省声明:该文不雅点仅代表作家本东说念主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间事业。

相关资讯